2008/12/18 | 1:24 am
golla

そーです。
かの有名な2ch語の「ごるぁ」です。
ウソです。
↑ は相棒のフランスみやげにもらった携帯用ケース。
ホントにこんなブランド名が存在するのですね。
きっと重度のネラーに違いないです。
日本では馴染みがあまり無いかもしれませんが、海外では携帯ケースはipodに次ぐオサレグッズの一つとして欠かせない超人気商品です。
(注:↑ 自分視点なので悪しからず)
ニューヨークでは、COOLなイケメンたちは、携帯を買い替える毎にケースを買い替えます。
まぁ、サイズが合わないだけですが。。。
そして、携帯をケースと共に腰に付けていない輩は、とんだイモ野郎が居るぜぇ!的な目線を味わう事ができます。
(この辺は半分くらいホントです)
最終的に何が言いたかったというと、「ごるぁ」は世界共通用語なんですね!っというお話。
どー考えてもサンタクロースのプレゼント入れの靴下にしか見えない。。。


golla
読み方はゴーラって言うけど・・・
本当はゴルァです。
document.write(”" + “javascriptでスマソ” +”");
COMMENT BY
amuzak
DATE
2008/12/26 2:20 am